院校  专业 考研倒计时00

 400-6300-966

首页 报考指导 名校备考 复习指南 招生简章 招生目录 参考书目 历年真题 分数线 报录比 成功经验
您现在的位置: 首页 > 复习指南 > 正文

经济类文章翻译技巧

来源: | 2017-08-02 17:30:55


  以下是中公考研英语研究院为大家整理的“经济类文章翻译技巧”,以供广大考生参考,希望对你们有所帮助。

  在MTI考试中,经济类文章可以说是各高校的宠儿,无论是短语翻译还是篇章翻译,出题率相当之高,那么今天给大家介绍一下经济类文章的翻译技巧。

  经济类的文章句式较简单,在翻译时多数采取直译的方式。

  例如:世界上还存在着不少不稳定,不确定因素,地区冲突和摩擦此起彼伏,恐怖主义活动猖獗,南北差距拉大,共同繁荣任重而道远。在经济全球化进程中,相当一部分发展中国家面临着被边缘化的危险,发展经济困难加剧,同发达国家的发展差距继续拉大。

  同学们可以观察一下这句话,这句话较长,这也是经济类文章的特点之一。

  面对一个较长的句子时,第一步我们可以适当的断句,把一句话分成几句来译,当然前提是要符合逻辑,这句话我们把“世界上还存在着不少不稳定,不确定因素,”断句为第一句。因为后面的地区冲突等等都是不稳定因素之一,所以第一句也可说是总领下文。

  其次,经济类的文章所述采取直译方式,忠实原文,例如“地区冲突”译文“regional frictions and conflicts”“南北差距拉大”译为“the widening North-South gap”“被边缘化的危险”译为“ the danger of being marginalized”。

  通过以上几个短语同学们不难发现,我们没有用任何的翻译技巧,就是简单粗暴的直接翻译,这也是经济类文章的最大特点。当然,译法上较简单,不需要过多技巧,但经济类文章需要同学们积累大量专业词汇,所以在平时的练习中一定要多多积累。除此之外,经济类文章的语言特点较为明显,多数为很多句子的罗列,这个时候就要求同学们学会灵活的变化句式,这样译文看起来才不会千篇一律。

  译文:In today’s world, there are still quite some factors of instability and uncertainty. Frequent regional frictions and conflicts, rampant terrorist activities, the widening North-South gap and rising nontraditional security threats all pose severe challenges to mankind. The international community is currently facing an uphill struggle to achieve lasting peace and common prosperity.In the process of economic globalization, a considerable number of developing countries, which are faced with the danger of being marginalized, have found growing difficulties in their economic development and a widening gap between themselves and the developed countries.

  以上是对翻译类文章译法的简单介绍,经济类文章的地位在MTI考试中的地位我相信同学们都清楚,虽然译法简单,但要想译的优秀,还需要平时多下功夫。中公考研一直伴你左右,帮你排忧解难。祝同学们考研成功,金榜题名!

  以上是中公考研英语研究院为大家准备整理的“经济类文章翻译技巧”的相关内容。了解更多相关资讯,敬请关注中公考研。另外,为了帮助考生更好地复习,中公考研为广大学子推出2018考研暑期集训营半年集训营保研课程系列备考专题,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,还会根据每年的考研大纲进行针对性的分析哦~欢迎各位考生了 解咨询。同时,中公考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力!

(本文为中公考研英语研究院老师原创,转载请注明出处!)

【责任编辑:王潇婷】

相关阅读

  经济类文章翻译技巧
专业课 政治

猜你需要的课程

MTI词汇单项突破
课时 :24
课程内容:2018考研翻译硕士(MTI)词汇单项突破

¥599.00在线咨询报名入口

MTI语法单项突破
课时 : 24
课程内容:2018考研翻译硕士(MTI)语法单项突破

¥599.00在线咨询报名入口

MTI写作单项突破
课时 : 24
课程内容:2018考研翻译硕士(MTI)英文写作单项突破

¥599.00在线咨询报名入口

全程加强班
课时 : 146
课程内容:五阶段系统提升计划,掌握核心考点,明确命题角度

¥799.00在线咨询报名入口

基础精讲班
课时 :36
课程内容:带你掌握政治基础知识,快速入门

¥199.00在线咨询报名入口

全程精讲班
课时 :128
课程内容:了解考情,明确复习计划,系统掌握各部分知识点

¥789.00在线咨询报名入口


热点关注 

精彩活动 

考研工具 

招考信息 

院校动态| 招简| 目录| 大纲| 分数线| 报录比

复习备考 

名校备考 复习指南 参考书目 成功经验 历年真题

快速查询