院校  专业 考研倒计时00

 400-6300-966

首页 报考指导 名校备考 复习指南 招生简章 招生目录 参考书目 历年真题 分数线 报录比 成功经验
您现在的位置: 首页 > 复习指南 > 正文

2019翻译硕士考研:MTI考研词汇,该怎么背?

来源:中公考研 | 2018-02-08 16:24:16

  以下是中公考研小编为大家整理的“2019翻译硕士考研:MTI考研词汇,该怎么背?”的相关内容,希望对考研的同学有所帮助,一起来看看吧!

  2018年考研落下帷幕已经一月有余,2019年考研的你们是否已经整装待发?时间总是催人马不停蹄地往前奔,容不得一刻耽误,这稍纵即逝的青春是岁月里最美好的芳华,也是值得你我为之奋斗的日子。

  今天要跟大家分享的内容是关于词汇背诵的。所谓一年之计在于春,一日之计在于晨,而MTI考试之计则在于背诵,尤其是对于跨专业的考生来说。词汇量是一个人英语水平最直观的衡量标准,而翻译又是对词汇要求很大的一门考试,现在已经是1月底,距离2018年考研还有整整十一个月的时间,所以,现在开始你的背单词旅程吧。

  关于背单词,很懂同学的通病是坚持不下来。究其原因,大致可以分为两点:毅力不够和背诵方法不对。对于前者而言,毅力不够是因为动力不够,动力不够是因为没有让自己釜底抽薪,老是夸大每日轻微的进步,为微不足道的成就而欢欣鼓舞,这实际上是一种坐井观天的状态,没有意识到自己的竞争者是何等的努力。而背诵方法不对往往是正序版单词书背到C就背不下去了。单纯记忆单词及对应的中文释义这一方法是有用的,但是不是最有用的,除此之外,还有很多妙招和奇招,比如谐音记忆法、联想记忆法、拼音记忆法等等,但是被学术派认可和推崇的自然要推字根词缀记忆法。我们都知道,英语词汇意义的产生并不是无道理的,它的道理就蕴含在词根词缀里。词根决定这个词最核心的释义,比如说core这个单词,它表示“果核”,果核是一个水果最关键的部分,对水果的成长起着至关重要的作用,以后见到这个词或其派生词出现在其他单词或句子中,只要在这个词的基础上加以引申就可以了。例如:

  EXAMPLE 1: And there is also the objection that the city has always been the core from which cultural advancement has radiated.(1987年英语一翻译31题)

  EXAMPLE 2: In America, the core scientific publishing market is estimated at between $7 billion and $11 billion.(2008年英语一阅读Passage2)

  EXAMPLE 1是一个翻译题,其中涉及到对定语从句和同位语从句的考察,该句的主干为And there is also the objection,that引导同位语从句,说明objection的具体内容。从句的主干为the city has always been the core,from which引导的定语从句,做后置定语,修饰the core。关于core的译法要结合上下文,城市是文化进步辐射的_____,如果是“果核”,那肯定不对,结合“果核”所处的位置,就可以知道它是位于果实的中心,因而可以翻译为“中心”,整个句子翻译为“同时也有人反对说,文化方面的进步,始终是以城市为中心而向外辐射的。”

  EXAMPLE 2来自阅读,core被放在名词前面构成偏正短语,咱们就把范围缩小至这个偏正短语的范围内即可。the core scientific publishing market翻译为“___科技出版市场”,core在这里的意思再翻译成“中心”就有点不太准确了,经过仔细斟酌之后,翻译成“核心”更妥当,而且“核心”完全是从“果核”这层释义中脱胎来的。

  当然,除了词根之外,一个单词往往还会有前缀和后缀,后缀决定词性,而前缀决定词义的方向、数量、时间、属性,因而,学会前后缀,不仅会自己猜测单词的意思,而且能够更加深入地了解这个单词所蕴含的文化,所以记起来就事半功倍了。

  考研不是一个人的战斗,在漫漫考研路上,中公考研一直伴你左右,帮你排忧解难。祝同学们考研成功,金榜题名!

  以上是中公考研为大家准备整理的“2019翻译硕士考研:MTI考研词汇,该怎么背?”的相关内容。另外,为了帮助考生更好地复习,中公考研为广大学子推出 2019考研全年集训营 乐学面授班 一对一协议班名校保研精品班 系列备考专题,中公考研针对每一个科目要点与每年的大纲进行深入并具有针对性的指导分析,欢迎各位考生了解咨询。同时,中公考研一直为大家推出考研直播课堂 ,足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力!

【责任编辑:】

相关阅读

  MIT考研词汇 翻硕
专业课 政治

猜你需要的课程

MTI词汇单项突破
课时 :24
课程内容:2018考研翻译硕士(MTI)词汇单项突破

¥599.00在线咨询报名入口

MTI语法单项突破
课时 : 24
课程内容:2018考研翻译硕士(MTI)语法单项突破

¥599.00在线咨询报名入口

MTI写作单项突破
课时 : 24
课程内容:2018考研翻译硕士(MTI)英文写作单项突破

¥599.00在线咨询报名入口

全程加强班
课时 : 146
课程内容:五阶段系统提升计划,掌握核心考点,明确命题角度

¥799.00在线咨询报名入口

基础精讲班
课时 :36
课程内容:带你掌握政治基础知识,快速入门

¥199.00在线咨询报名入口

全程精讲班
课时 :128
课程内容:了解考情,明确复习计划,系统掌握各部分知识点

¥789.00在线咨询报名入口


热点关注 

精彩活动 

考研工具 

招考信息 

院校动态| 招简| 目录| 大纲| 分数线| 报录比

复习备考 

名校备考 复习指南 参考书目 成功经验 历年真题

快速查询